Al dios de Delos
Andrés Sánchez Robayna

Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, alemán, italiano, portugués, griego y árabe y él ha vertido al castellano la obra poética de autores como Wallace Stevens, William Wordsworth, Haroldo de Campos, Joan Brossa o Ramón Xirau, entre otros. Su versión de la Poesía Completa de Salvador Espriu le valió en 1982 el Premio Nacional de Traducción.
Entre sus libros de poesía se cuentan Día de aire (Tiempo de efigies) (1970), Clima (1978), Tinta (1981), La roca (1984, Premio de la Crítica), Palmas sobre la losa fría (1989), Fuego blanco (1992), Sobre una piedra extrema (1995), Inscripciones (1999), El libro, tras la duna (2002) y Sobre una confidencia del mar griego (2005) y su poesía reunida está recogida en el volumen En el cuerpo del mundo, editado en 2004. Al margen de la poesía, también ha publicado La inminencia (Diarios, 1980-1995) (1996) y Días y mitos (Diarios, 1996-2000) (2002).
Andrés Sánchez Robayna, que ha cedido a Minerva este poema inédito, protagonizó el pasado 19 de abril, junto a José Luis Rey, la tercera sesión del ciclo Poesía española contemporánea, coordinado por Jordi Doce. El objetivo de esta serie de encuentros es el de emparejar a poetas españoles de distintas generaciones a quienes unen afinidades estéticas e intelectuales para que presenten e iluminen sus obras respectivas.

